Hopp til innhold

Vederlag fra utlandet

Gjennom representasjonsavtaler med søsterorganisasjoner mottar Kopinor vederlag for bruk av norske verk i andre land. Vi utbetaler også vederlag til utenlandske rettighetshavere når verk brukes i Norge.

Når verk brukes på tvers av landegrenser

Kopinor representerer norske opphavere og utgivere internasjonalt gjennom avtaler med utenlandske forvaltningsorganisasjoner. Avtalene sikrer at norske rettighetshavere får vederlag når verkene deres brukes på skoler, universiteter, biblioteker og i andre institusjoner i andre land – på samme måte som utenlandske rettighetshavere får vederlag når verk brukes i Norge.

Dette bygger på prinsippet om gjensidighet og lik behandling på tvers av land.

Når vi fordeler individuelt

Vi utbetaler individuelt når vi har dokumentasjon som viser:

  • hvilke verk som er brukt
  • hvem som har rettighetene

Da betaler vi vederlaget direkte til opphaver, forlag eller til rettighetsorganisasjonene sammen med en liste over rettighetshavere.

Når vi fordeler kollektivt

Noen ganger mottar vi vederlag uten tilstrekkelig detaljer om hvilke verk som er brukt, eller uten mulighet til å identifisere riktig rettighetshaver. I disse tilfellene fordeles midlene kollektivt til rettighetsorganisasjonene. Dette sikrer at pengene fortsatt kommer rettighetshavere til gode.

Bilaterale avtaler

Kopinor har representasjonsavtaler med forvaltningsorganisasjoner over hele verden. Avtalene gjør det mulig å forvalte rettigheter på tvers av landegrenser.

Avtalene er delt inn i to hovedtyper:

  • A-avtaler: Landene utveksler vederlag for bruk og kopiering.
  • B-avtaler: Vederlaget blir i landet der det er opptjent og fordeles til rettighetshavere i det landet.

Disse har vi avtaler med

Kontaktperson for spørsmål

Hege Døssland Avdelingsdirektør, avtaler og kunder

Hege Døssland

Avdelingsdirektør, avtaler og kunder